1. 请登录
  2. 免费注册
全国切换
微信扫一扫,
分享学习
乐趣!
  1. 婴幼儿教育
  2. 中小学辅导
  1. 学历教育
  2. 英语培训
  1. 出国考试
  2. 出国留学
  1. 小语种
  2. 冬夏令营
  1. 资格考试
  2. 职业技能
  1. 计算机/IT
  2. 管理培训
  1. 文体艺术
  2. 兴趣/素养
  1. 机构动态
  2. 项目招商
  1. 菁菁校园
  2. 社会关注
  1. 教育要闻
  2. 本网动态
零基础会计全阶段培训 最灵活的全能晋升会计培训系统 2017-9-14 以会计人员职业教育为目标,从中小企业会计、集团公司会计到上市公司会计,从实操、证书到学历,根据学员不同基础提供一站式服务!
杭州日语培训基本要求_日语相近语法解析!
映画の一般公開に先立って、主演女優のサイン会が開かれた。 在电影公映前,召开了女主角的签名会。  
杭州日语备考_日语学习必备的,基本敬语分类及使用
使用场面 因敬语与自谦语、郑重语的使用方法而感到迷惑的时候,只要记住,对于长辈、上司等尊敬的人要用敬语,表达自谦时用自谦语,当不论说话对象要郑重表达时使用郑重语。试着区分使用吧。  
杭州日语动词大全_日语语法全向导:名词
答案:   2、主婦 対象 老後   句意:以家庭主妇为对象,对“老了以后打算怎么过?”这一问题进行了调查。  
2017-11-18 18:43 杭州日语培训基本要求_日语相近语法解析! 映画の一般公開に先立って、主演女優のサイン会が開かれた。 在电影公映前,召开了女主角的签名会。  
2017-11-18 18:42 杭州日语备考_日语学习必备的,基本敬语分类及使用 使用场面 因敬语与自谦语、郑重语的使用方法而感到迷惑的时候,只要记住,对于长辈、上司等尊敬的人要用敬语,表达自谦时用自谦语,当不论说话对象要郑重表达时使用郑重语。试着区分使用吧。  
2017-11-18 18:38 杭州日语动词大全_日语语法全向导:名词 答案:   2、主婦 対象 老後   句意:以家庭主妇为对象,对“老了以后打算怎么过?”这一问题进行了调查。  
2017-11-18 18:36 杭州暑假日语晚间培训_日语动词九种变形方法大全 小伙伴们是不是完全掌握了呢? ちゃんと覚えてくださいね!!
2017-11-18 18:33 杭州暑假日语周末培训_日语语法学习之被动态 日语中较多地使用被动式,但在中文中则多主动形式,所以在翻译中不一定全译成被动句,可以根据情况译成主动句。但是特别要注意被动和主动的关系,千万不要译错了。  
2017-11-18 18:29 杭州暑假日语基本培训_日语语法学习之可能态 “图书馆很安静,能好好学习。” 「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”  
2017-11-18 18:26 杭州暑假日语单项培训_日语语法 ぜひ的概念与用法  ②皆が反対するなら、ぜひもない。(如果大家都反对,我也没有办法了)   ③金がないから、このプランはぜひも及ばず取り消しだ。(因为没有经费,这个计划不得已要取消了。)   ④二人はぜひ(も)なく分かれた。(2个人只好分手了。)
2017-11-18 18:25 杭州暑假日语全能培训_日语中容易弄错的语法 明日は新しいタワービルのこけら落としなんだって|正确:明天是新建塔的开幕典礼。“ビルの柿落とし”错了。如果楼里有剧场,这里指的是剧场的话那还能理解,因为“こけら落とし”原本的意思是指在新建、或改建的剧场进行的演出,是指为庆祝剧场开演而举办的首演。  
2017-11-18 18:24 杭州暑假日语全日制培训_日语十大近义词语法应该这样记 帰国に際して、お世話になった人にあいさつの手紙を出した。 回国时给关照过我的人发了感谢信。 映画の一般公開に先立って、主演女優のサイン会が開かれた。
2017-11-18 18:19 杭州暑假日语强化培训_日语语法学习之可能态 「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
2017-11-18 18:18 杭州暑假日语一对一培训_日语语法全向导:形式名词もの もの 解释:「ものだ」表示感叹。日子过的真快啊。
2017-11-18 18:16 杭州暑假日语精英培训_日语语法学习之使役态 「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」 “这个学校连假日都不让学生外出。”
2017-11-18 18:09 杭州暑假日语提高培训_日语学习 | 表示程度的副词 〇登校拒否の子供に学校へ行くように注意すると、よけい学校へ行きたがらなくなるそうだ。   据说对不愿意上学的孩子,你越教育他让他上学,他反倒越发不想去上学。  
2017-11-18 18:08 杭州日语发音规则_ 日语发音规则 之“连浊” 有人认为连浊可提高复合语的一体化。按这种说法来看,就“窪園”一词而言,它由“窪”和“園”两词复合而成的意识变弱,人们认为“窪園”本身是完整的一个词,在这样的意识下,虽然「窪」里也有浊音,但还是发生了连浊。
2017-11-18 18:07 杭州暑假日语高级培训_日语中”しつれい”与“すみません”有什么区别 “しつれい”(写作“失礼”)是由汉字引进的词汇。一般来说,在日本的近代史上,汉字词汇是属于受过良好教育的贵族使用的,而和语则是百姓用语。因此这两个词如果说有共性的话,那么“しつれい”是比较正规高雅的,是正式的道歉方式;而“すみません”则比较随意通俗。
优乐国际娱乐